• aktuaalne,  blogimine,  depressioon

    Ülekoormatus ja ebareaalsed ootused

    Kas sul on ootused oma partnerile? Lapsele või kui mitu siis lastele? Perele? Töökohale? Päevale, kuidas see kulgema peaks? Iseendale? Sõpradele või sõbrannadele? Ilmale? Ma usun, et meil kõigil on millegi või/ja kellegi suhtes ootused ja ühtlasi teame me ka, mis juhtub, kui elu ei lähe ootuspäraselt. Tekib teatud viha, trots, kurbus, rahulolematus, me solvume jne. Kui sinna juurde lisandub veel ülekoormatus, kiire elustiil, laste kära, kohustused, töö, (raha)mured siis võibki see kooslus viia depressioonini, KUID mina olen sellisel arvamusel, et depressioon ei ole haigus vaid meeleseisund, kust on vaja välja rabeleda ja on olukordi, kus ei saada sellega omal käel hakkama. Ma arvan, et ka minul võib olla midagi…

  • aktuaalne,  blogimine

    Meie pere kriis/(id)

    Trouble in paradise! Oleme siin paar nädalat augus olnud Kristjaniga, eriti mina…ei Kristjan ka. Mõlemad kordamööda. Ühesõnaga, algul siia tulles oli kõik nii ilus ja päikseline, ilmad nii ilusad, tutvusime siin ühe eesti perega ja saime nendega kokku, grillisime. Elu kui muinasjutus aga siis…siis hakkasid mul peavalud, Kristjan jäi korralikult külmetus-,gripp-,viirushaigusesse ja riburadapidi jäime me kõik siin haigeks. Täiega masekas on ikka +27 soojakraadidega haige olla. Nüüd, ptui-ptui-ptui, oleme enam vähem terved. Oleme siin mõlgutanud mõtteid, mida teha, mis edasi saab, kuidas meile kõige parem ja perele kõige soodsam ning hingele kõige sõbralikum on …elada siin Hispaanias. Ma meie rahakotti teiega koos hüppama ei hakka aga infoks lihtsalt ütlen, et…

  • blogging,  blogimine,  discussion,  English,  keel

    Kuidas blogiga edasi liikuda?/ How to move on with the blog? (English- down below!)

    Olen siin mõni aeg juba juurelnud endamisi ja ka koos teistega, et mis mu blogist siis nüüd ikkagi saab? Selles mõttes, et ma hetkel kirjutan eesti keeles ja eelkõige eestlastele, kuid tegelikult olen saanud vihjeid, et ma võiksin kirjutada ka inglise keeles, et blogi oleks suuremale grupile inimestele loetav. Minule isiklkult on muidugi mugavam kirjutada ja oma mõtet edasi anda eesti keeles aga ma ilmselt ei jääks hätta ka inglise keeles mõtte edastamisega. Eestlasel on kindlasti samuti mugavam lugeda eesti keeles, kuid samas jällegi ei jääks ta ka hätta inglise keeles lugemisega. Mõlemas keeles kirjutada postitusi oleks muidugi kõikse parem lahendus. Teie seal eestis saate omas keeles lugeda ja samas…